Răspuns :
chouchou / joujou, vei citi şuşu / juju Accentul e, in ambele cazuri, pe ultimul u . Traducerea: preferat sau favorit / jucărie
Manche / mange, vei citi manş / manj . Traducerea: manşǎ sau mâner sau mânecǎ / mǎnâncǎ
chez / J'ai, vei citi ÅŸe / je . Traducerea: acasa la / eu am
boucher / bougé SAU poate aveai boucher / bouger . In ambele situatii vei citi buşe / buje . Accentul e, in toate cazurile, pe ultima vocala. Traducerea e a astupa, a acoperi, a inchide (o gaura) / mişcat SAU a astupa / a mişca.
C'est la petite Jabotte vei citi Se lapetit Jabot Qui n'a ni pied ni botte. Chi na nipied nibot. Elle se douche, elle a chaud, El se duÅŸ, el a ÅŸo, Elle se couche sur son jabot. El secuÅŸ sur sonjabo.
Traducerea versurilor este:E micuta JabotteCe n-are nici picior nici papuc.Ea face duş, ii e cald,Ea se culca pe burtă.
Vă mulțumim că ați ales să vizitați site-ul nostru dedicat Franceza. Sperăm că informațiile prezentate v-au fost utile. Dacă aveți alte întrebări sau aveți nevoie de asistență suplimentară, nu ezitați să ne contactați. Vă așteptăm cu drag să reveniți și nu uitați să ne salvați în lista de favorite!